Learn English: How to understand native speakers


Вы находите сложными повседневные английские разговоры? Это не ваша ошибка! Носители языка не выражаются ясно, но тебе все еще нужно понимать их. В ежедневной речи мы используем сокращения. Обычно мы «опускаем» согласные звуки. В сегодняшнем видео я объясню, почему это происходит и как вы можете улучшить свое понимание произношения носителей языка. Вы услышите несколько самых употребляемых слов и выражений, в которых англоговорящие опускают согласные, таким образом вы будете подготовлены, когда услышите их. Так же, я научу вас стратегиям по улучшению ваших навыков английского восприятия и порекомендую несколько упражнений на слух, которые вы можете делать, когда слушаете музыку и смотрите фильмы.
www.engvid.com/learn-english-how-to-understand-native-speakers/

Описание

Привет. С возвращением на www.engvid.com. Я Адам. Сегодняшний урок немного сложный, потому что я хочу помочь вам понимать носителей языка. Я хочу, чтобы вы понимали как они говорят. Итак, например: если вы слышите, что кто-то говорит:«Зачем ты это сделал?» Вы должны быть способны понять, что человек сказал. Теперь, поняли ли вы, что я только что сказал или нет, еще не важно; мы до этого дойдем. Итак: «Произношение носителей языка».

Теперь, прежде, чем я начну этот урок, я хочу, чтобы вы понимали: я не хочу научить вас говорить подобным образом. Хорошо? Я не хочу, чтобы вы так говорили. Я хочу, чтобы вы говорили хорошо, чисто, твердым английским, как я разговариваю с вами. Но так же я хочу, чтобы вы понимали, что, когда я со своими канадскими друзьями, например, я говорю немного так. Это естественно, это привычка. Это нехорошая привычка, но это привычка. Ясно?

Сейчас у меня есть несколько комментариев с www.engvid.com, совсем немногие спрашивают: «Почему я понимаю вас? Подобно тому, как вы понимаете меня, Адам, но, когда я смотрю ТВ шоу или, когда смотрю фильм, я не понимаю, что они говорят. Почему? Почему такая большая разница? Хорошо, сперва дайте мне объяснить, что я разговариваю с вами зная, что вы можете и не можете понять в большей степени. Поэтому я не разговариваю с вами как я… Как я бы стал с моими канадскими друзьями, которые являются носителями языка. Я не разговариваю с вами, как Голливудские актеры разговаривают в фильме. Понятно? Я разговариваю с аудиторией. Я знаю, что им нужно слушать меня, что вам нужно понимать все, что я говорю, таким образом я отчетливо произношу, я разговариваю очень четко. Я ставлю ударение на каждом слоге так, чтобы вы понимали каждое слово, которое я говорю. Но я собираюсь поговорить о том, когда и где так говорить, через минуту.

Так, я вообще-то уже делал урок о том, как говорить как носитель языка. Вы можете выучить, как сокращать, как соединять звуки, как… Когда у тебя два одинаковых звука, опусти один из них. Это немножечко другое. Мы собираемся рассмотреть опускание звуков в самом слове.

Теперь, такие слова как: „слушать“, без „t“; „сантехник“, без „b“, „немой“, без „b“.В этих словах не опускаются звуки. Это просто словообразование; мы должны делать „t“ беззвучной, мы должны делать „b“ беззвучным. Это просто строение слова.

Но носители языка, носители английского языка… И я уверен, что то же самое в вашем родном языке, если вы внимательно обратите внимание, как вы разговариваете и как разговаривают ваши друзья, нам нравится сокращать. Понятно? Нам не нравится слишком много слогов. Нам нравится меньше и меньше слогов, чтобы сделать речь быстрее. Мы не хотим думать слишком много о том, что мы говорим.

Итак, для примера несколько слов. Теперь я обращаю внимание на согласные группы. Все помнят, что такое согласные? B, c, d, f, g и др. Гласные: a, e, i, o, u. Все остальные буквы согласные. Итак, когда у нас есть согласные группы, это группы, где согласные связаны вместе; у тебя есть несколько из них связанных вместе. Когда у нас есть слова, в подобной ситуации, мы намерены опустить одну, а может и две из этих согласных.

Итак, для примера, слово „probably“. Pro-bab-ly, pro-bab-ly-. Три слога в этом слове, но, когда я говорю естественно, я говорю: „Probly“. — »Ты собираешься на вечеринку завтра ночью?" — «Да, вероятно.» Сейчас вы смотрите меня по ТВ или вы видите меня в фильме и вы думаете: — «Что?» -«Probly.» — «Что?» -«Probly.» Понятно? Все, что я говорю «вероятно», но, что я делаю, потому что у меня есть «b, b, l», у меня есть небольшая группа согласных звуков, я опущу одну; Она мне не нужна. Вы меня поймете и без этого, верно? Я думаю, с другим носителем языка. «Probly». «Good bye», даже два согласных, ах, слишком много. «Gobye. Gobye». Я едва даже говорю os, я только говорю: «Gobye». Понятно?

«Старый друг». Теперь, в другом видео, я рассказывал, если буквы… Самая последняя буква и первая буква — одно и то же, вы можете опустить одну, но мы делаем это в любом случае, даже если они не одинаковые. «У меня есть старый друг. Старый друг, которого я встретил за ужином прошлой ночью. Ох, я встретил старого друга со школы.»

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.